ELE: “Se habla español en varios idiomas”. Extrañas cunas.

 In Sin categoría

Desconocemos la mayoría de las caras B de las realidades y las personas que nos circundan, la mayoría de las veces, desafortunadamente para nosotros, ya que estos pequeños tesoros ocultos posiblemente reflotarían nuestra fe en el mundo y, seguramente, también incidirían positivamente en los movimientos bursátiles.

Lo mismo ocurre con muchas de las palabras que manejamos a diestro y siniestro, totalmente ajenos a las extrañas cunas que las vieron nacer.

 Aquí os dejamos algunos ejemplos que nos muestran asociaciones inimaginables:

 Asesinos: Ciertos individuos de una secta árabe del siglo XI, seguían la práctica de matar a sus enemigos ayudados por la ingestión ritual de droga. Fueron conocidos con el nombre de “hasasi”, vocablo árabe que designa a los que ingieren hachís.

 

Bigote: Los soldados alemanes que llegaron a España con Carlos V (siglo XVI), acostumbraban saludar llevándose los dedos sobre el labio superior a la vez que gritaban: Bei Gott! ( Con Dios!), los españoles de entonces creyeron que aquel era el nombre de los mostachos o pelos sobre la boca.

 

Caco (ladrón): Caco, hijo de Vulcano, robó a Hermes varias terneras.

 

Dígitos: Porque la base decimal se podía contar con los “digitus” (dedos, en latín).

 

Estúpido: Esta insultante palabra viene del latín. En aquel idioma dicho término no se usaba para ofender, sino para designar a quienes, por efecto de un golpe, quedaban aturdidos o semi-inconscientes.

 

Filipinas: El navegante español López de Villalobos bautizó esta isla asiática con el nombre de Filipinas en homenaje al Rey Felipe II ( 1534).

 

Grifo: Por el animal mitológico del mismo nombre, utilizado comúnmente para adornar las bocas de salida del agua de las fuentes.

 

Larva: Era el nombre con el cual designaban en Roma a los funcionarios públicos corruptos que se enriquecían en los cargos, después la entomología usó dicha denominación para aplicarlo a un animal recién salido de un huevo y que llegará a adulto por medio de la metamorfosis.

 

Mambrú: Mambrú es una deformación del nombre del famoso general Marlborough (s. XVIII). Y la canción sobre tal personaje se hizo popular debido a que la cantaba la nodriza de uno de los hijos de Mª Antonieta. ¿Os acordáis de la canción? http://www.youtube.com/watch?v=DEHJLd8QRz8

 

Nylon: El Nylon fue un invento de dos científicos: Uno de New York (NY) y otro de Londres (LON), ambos unieron las letras iniciales de sus respectivas ciudades natales para bautizar la revolucionaria fibra sintética o NYLON.

 

Ojalá: Del árabe “wa sa allah” cuya traducción es: Que Dios o Alá lo quieran. Durante unos siglos la iglesia católica se opuso al uso de la palabra ojalá por evocar a un dios enemigo de la cristiandad.

 

Pantalón: San Pantaleón (siglo IV) fue el primer santo en ser representado sin sotana o túnica. Él prefería cubrir sus piernas con calzas o calzones largos. Con el tiempo se les llamó pantaleones a dicha prenda que finalmente impuso su nombre como pantalón o pantalones.

 

Ramera: El fuerte término ramera, como sinónimo de prostituta, se generó en Madrid a fines del siglo XV, cuando las mujeres que comerciaban con el sexo fingían ser vendedoras de ramos de flores.

 

Venezuela: Este país sudamericano debe su nombre a Venecia, o sea, Venezuela significa “La pequeña Venecia”, pues sus fundadores compararon las ciudadelas – que los indígenas construían sobre palafitos en los lagos- con la maravillosa ciudad italiana.

 

Zozobra: Término del catalán con el cual se denominaba al otro lado del dado, después dicha voz, se asoció a “darse vuelta algo” principalmente una nave marítima.

 

El Coco Chanel de los santos, poniendo de moda el pantalón masculino. (Patrón de los médicos)

Recent Posts

Leave a Comment

*

Start typing and press Enter to search